悠牛网

扫一扫关注

中国石化新闻网

   2024-04-03 1520
导读

中国石化新闻网讯 据能源世界网10月29日伦敦报道,荷兰皇家壳牌(Royal Dutch Shell)周四公布第三季度净亏损,因该能源巨头注销的巨额款项抵消了油价飙升的影响。壳牌表示,在注销52亿美元与大宗商品衍生品相关的资

中国石化新闻网讯 据能源世界网10月29日伦敦报道,荷兰皇家壳牌(Royal Dutch Shell)周四公布第三季度净亏损,因该能源巨头注销的巨额款项抵消了油价飙升的影响。

壳牌表示,在注销52亿美元与大宗商品衍生品相关的资产后,截至9月底的三个月内,其税后亏损达到4.47亿美元。

除去费用,调整后的收益从2020年第三季度的9.55亿美元飙升至41.3亿美元。本月早些时候,该公司已经警告称,最近的飓风艾达将造成约4亿美元的经济损失。

壳牌表示,调整后的收益得益于石油和天然气价格上涨。能源价格在过去一年中飙升,推高了通货膨胀,这有可能给全球经济复苏带来压力。

壳牌首席执行官本•范•贝尔登(Ben van Beurden)表示,该公司第三季度“创造了创纪录的现金流,并保持了资本纪律”。

与竞争对手一样,由于冠状病毒大流行大幅削减了能源需求和价格,壳牌在2020年也陷入了巨额亏损。由于工厂关闭和飞机停飞,壳牌去年净亏损217亿美元。

这导致该集团裁掉了数千个工作岗位,这也反映了英国竞争对手bp的情况。

在去年第一季度末封锁开始蔓延后,油价大幅下跌,甚至短暂转为负值。

此后油价大幅反弹,北海布伦特原油基准合约价格在每桶85美元左右。

近几个月天然气和电力价格也出现大幅上涨,增加了能源巨头的收入,但对企业成本和个人消费能力构成压力。

郝芬 译自 能源世界网

原文如下:

Royal Dutch Shell posts quarterly loss as charge offsets oil surge


London: Royal Dutch Shell on Thursday reported a net loss for the third quarter as a huge sum written off by the energy giant offset a surge in oil prices.

Shell said its loss after tax came in at $447 million in the three months to the end of September after writing off $5.2 billion linked to commodity derivatives.

Stripping out the charge, adjusted earnings soared to $4.13 billion from $955 million in the third quarter of 2020. Earlier this month, the group had already warned of a financial hit from the recent Hurricane Ida of about $400 million.

Shell said adjusted earnings benefited from higher oil and gas prices. Energy prices have soared over the past year, pushing up inflation which threatens to weigh on the global economic recovery.

Shell chief executive Ben van Beurden said that the group had "generated record cash flow and maintained capital discipline" in the third quarter.

Like its rivals, Shell had slumped into a huge loss in 2020 as the coronavirus pandemic slashed energy demand and prices. Shell dived into a net loss of $21.7 billion last year as factories shut and planes were grounded.

That resulted in the group shedding thousands of jobs, also mirroring the likes of British rival BP.

After lockdowns began to spread towards the end of last year's first quarter, oil prices dropped off a cliff, even briefly turning negative.

Prices have since rebounded sharply, with the benchmark Brent North Sea oil contract trading around $85 per barrel.

Gas and electricity prices have also seen massive gains in recent months, boosting income for energy majors but weighing on business costs and individuals' spending power.

 
产品关键词: 美元 壳牌 大幅 能源 油价
资讯关键词: 美元 壳牌 大幅 能源 油价
(文/小编)
 
反对 0 举报 0 收藏 0 打赏 0 评论 0
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:https://www.u69cn.com/hy-nongye/ 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。
0相关评论
 

(c)2008-2020 u69cn.com All Rights Reserved

鄂ICP备18002774-1号