推广 热搜: 品牌  集团  门店  健康  发布会  苹果  五菱  家电  疫情  阿里 

中新签署关于经典著作互译出版的谅解备忘录 张建春代表国家新闻出版署在备忘录上签字

   2020-12-10 300
核心提示:中澳签定有关经典书籍有声翻译出版发行的谅解备忘录 张建春意味着我国新闻出版署在记事本上签名来源于:我国新闻出版业广电报/网 创作者:章红雨 发布时间:2020-12-10 08:40 新闻通稿 (新闻记者章红雨)为贯彻执行
      为贯彻执行习近平总书记在亚洲地区文明行为会话交流会上明确提出的“我国愿同相关我国一道,执行亚洲地区经典书籍有声翻译方案”关键提倡精神实质,12月8日早上,在以视頻方式举行的第十六届中澳双边合作体制(JCBC)大会上,中澳彼此中央领导人相互公布中澳签定《中华人民共和国国家新闻出版署与新加坡共和国文化、社区及青年部关于经典著作互译出版的谅解备忘录》等事宜,中央宣传部部长张建春意味着我国新闻出版署在记事本上签名。

依照记事本承诺,彼此商谈起动“中澳经典书籍有声翻译出版项目”,以适用两国之间經典和重要著作的有声翻译和出版发行。“中澳经典书籍有声翻译出版项目”的起动执行将进一步推动中澳两国之间出版发行文化艺术的沟通交流与协作,两国之间文明行为的交流经验互鉴。

它是自亚洲地区经典书籍有声翻译方案起动至今,我国与东南亚国家中间签定的第一份有关经典书籍有声翻译出版发行的记事本,对向外译介我国精典大作,促进东西方文明行为沟通交流互鉴具备重大意义。


 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
更多>同类头条
推荐图文
推荐头条
点击排行
网站首页  |  发布采购隐私协议  |  付款方式  |  限售规则  |  禁售信息规则  |  悠牛网服务条款  |  收录说明  |  关于我们  |  联系方式  |  法律声明  |  招贤纳士  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备18002774-1号